薩莉·波特選擇《奧蘭多》作為她的第一部長(zhǎng)片絕非偶然。她具有一種雙性氣質(zhì),這個(gè)詞原本是女性主義者用來(lái)評(píng)價(jià)分析《第二性》作者波伏娃的語(yǔ)匯,借過(guò)來(lái)套用到薩莉·波特身上,連分析都顯得多余了。不然,誰(shuí)能解釋為什么從94年翻拍維吉尼亞·沃爾夫的女性主義名作《奧蘭多》,到2009年百分百原創(chuàng)的《憤怒》,薩莉·波特一直對(duì)變裝/變性念念不忘。奧蘭多的雌雄同體顯然來(lái)自沃爾夫的性別主張,而傾國(guó)傾城的美男子裘·德洛在《憤怒》中,被生生的改造為一個(gè)女人,薩莉·波特強(qiáng)悍的女權(quán)主義就昭然若揭了。
?
在這兩部電影之間,是另外三部彰顯薩莉·波特性別觀念的作品?!犊奁哪腥恕分?,約翰尼·德普是憂郁不羈的情圣,但在兩個(gè)經(jīng)歷了復(fù)雜內(nèi)心成長(zhǎng)的女性身邊,注定只能當(dāng)陪襯。這就如同裘德洛只能在銀幕上隱藏他的美男子身份一樣無(wú)奈?!段乙?,講述一個(gè)西方女子與中東男子的婚外戀情,但是女主角,或者應(yīng)該說(shuō)是導(dǎo)演薩莉·波特,對(duì)于婚外戀的態(tài)度,就如同影片名字《yes》一樣,異常堅(jiān)定果敢,因此有一種其他的婚外戀作品不具備的勇氣和自信。
?
其實(shí),想要真正理解薩莉·波特,《探戈課》才是通關(guān)密碼?!短礁暾n》是虛構(gòu),也是薩莉·波特內(nèi)心的聲音,片中的女導(dǎo)演薩利,完全可以看做是薩莉·波特本人的投影。在激情碰撞的探戈課中,舞者帕布羅掌控每一個(gè)動(dòng)作、每一個(gè)節(jié)拍。探戈課外,女導(dǎo)演要操控一切,她才是世界的中心,如此強(qiáng)勢(shì)的,可以選擇在拍攝中是否讓探戈舞者出現(xiàn)。在影片本應(yīng)是微妙含蓄的雙人關(guān)系中,薩莉·波特潛意識(shí)的女權(quán)主義立場(chǎng),壓倒一切。她雌雄同體的心靈告訴她,在女性與男性間,壓根就不存在一種強(qiáng)勢(shì)弱勢(shì)之分。這就是薩莉·波特的邏輯!